ねずみ穴

新しいものが好き。健康を目指し、快適な生活を目指すノウハウ大部分の雑記ブログ

オンライン英会話実況! ブラジル経済、大統領と共に下落

こんにちは!

 

今日のオンライン英会話でブラジル経済について学んだことをアップします!

 

ja.englishcentral.com

 

スクリプトは以下ですが、単語もそれなりに難しいです

 

分からなかった単語

 

  • predecessor   前任者 

predecessor を英語で説明しようとすると、かなり厳しかった!

before person, charge in ?

とかなんだか訳がわからなくなり、 あとで英英辞書で引くと・・・

a person who did a job before else とありました

 

  • rags-to-riches  

relating to become wealthy from being poor  意味は貧乏から裕福になった・・です

 

  • ascent 上昇 ex.economic ascent
  • ore 原鉱 ex.iron ore 
  • protage  弟子
  • paralyze 麻痺する
  • confidence level 信頼感レベル

 

    • In order to understand Rousseff, we need to start with her predecessor,...
    • ルセフ大統領を理解するために、私達はまず、前任者から始める必要があります...
    • ...President Luiz Inacio Lula da Silva, aka Lula.
    • ...ルイス・イナシオ・ルーラ・ダ・シルヴァ大統領、通称ルーラです。
    • A rags-to-riches story, Lula was wildly popular...
    • 無一文から大金持ちになった話で、ルーラは広く人気があり...
    • ...and became a symbol for Brazil's economic ascent...
    • ...ブラジルの経済上昇の象徴となっています...
    • ...as one of the top exporters in the world of commodities...
    • ...世界において上位に位置する、日常品輸出国の1つなのです...
    • ...such as oil, soybeans, corn and iron ore.
    • ...オイル、大豆、トウモロコシ、鉄鋼石などの。
    • Dilma Rousseff was Lula's protege...
    • ジルマ・ルセフは、ルーラの弟子でした...
    • ...and became the first woman to be elected president of Brazil in 2010.
    • ...そして、2010年に、選挙で選ばれたブラジル初の女性大統領となりました。
    • During Rousseff's presidency, global prices for raw materials began dropping.
    • ルセフ政権の間、世界の原材料価格が下がり始めました。
    • And a corruption scandal paralyzed many infrastructure projects,...
    • そして、汚職スキャンダルが、多くのインフラ整備計画を麻痺させ...
    • ...putting severe strain on Brazil's economy.
    • ...深刻な負担をブラジル経済に与えました。
    • How bad did it get?
    • その深刻さはどの程度だったのでしょうか?
    • Brazil's economy shrank 3.8 percent in 2015,...
    • ブラジル経済は、2015年に3.8%縮小しました...
    • ...the most in a quarter century.
    • ...25年間で最大です。
    • The country's credit rating was downgraded to junk.
    • この国の信用格付けは、ジャンク格へと格下げされました。
    • And business and consumer confidence levels fell to nearly their lowest on record.
    • また、経済と消費者信頼感レベルは、ほぼ記録的な低さにまで落下しています。

     

 

これは使えそうだなと思った表現は、

 

How bad it get?

 

ここで使われているit はブラジル経済の深刻さ

 

「どの程度深刻だったの?」なんていう表現にいいかも!

 

f:id:dogwar:20180321203348p:plain



 

もし自分の意見や回答に自信がないときはどうするか?

 

調べて見ると、

 

I have no confidence.

 

I'm not sure.

 

でいいみたいです

 

単語を使った英語文章作成

commodity

 

先ずは、commodity 日用品を使った英語文章を考えてみましょうで僕が作った文は、

 

I bought commodity in my nearly shop.

 

で、直されたのは、

 

I bought some commodities at the nearby shop.

 

I bought commodities in the nearby shop.でもいいみたい

 

shrink

 

shrink 短縮する を使った文を考えるでは、

 

走ったマラソンの時間が短くなった(過去形はshrank)を

 

My running shrank the time for marathon.

 

と誤って作ってしまい、

 

My running time shrank during the marathon race last month.

 

先月を付け加え、例文として直されました。